OlГЎ! Bem-vindo ao ASBR! Aqui vocГЄ irГЎ encontrar todo conteГєdo sobre a cantora, compositora e modelo norueguesa Astrid Smeplass. Fique a vontade para conferir nossas notГcias, traduГГes e tudo que o site tem a oferecer. NГЈo se esqueГa de visitar a galeria de fotos e nos seguir nas redes sociais. Volte sempre!




05/04
2024

Astrid S lança “Oh Emma” como terceiro single de seu segundo álbum

post por: Luiza em:

Nesta sexta-feira (5), Astrid S lançou o single “Oh Emma”, terceiro single de seu segundo álbum de estúdio.

 

Com “Oh Emma”, Astrid S está agora pronta para levar seus fãs em uma jornada pessoal de volta no tempo. A música reflete sobre como os relacionamentos próximos mudam com o tempo e às vezes desaparecem completamente, o que muitos podem vivenciar como parte do crescimento. Abraça a nostalgia de relembrar boas lembranças, mas perceber que um capítulo está encerrado:

 

Mudei muito desde os 15 anos, então tive muitas amizades curtas nos meus anos de formação, que foram difíceis de manter. Oh Emma é uma música sobre crescer distante. Acontece com todo mundo – às vezes parece que as pessoas desaparecem gradualmente da sua vida sem você perceber. Um dia você acorda e se pergunta o que aconteceu? É nostálgico e lembra o passado. Há muitas mudanças pelas quais você passa na vida, mas as que mais machucam são aquelas que você não poderia ter previsto.” diz Astrid S à imprensa.

 

“Oh Emma” é uma música próxima, bonita e vulnerável, com uma imagem sonora de Astrid S pela qual inúmeros ouvintes se apaixonaram. A música foi escrita em colaboração com JT Daly (K. Flay, Benson Boone, PVRIS), Emily. Falvey (MacKenzie Porter) e Sean Van Vleet e produzido por JT Daly.


 

 

Apple Music ∴ Youtube Music ∴ Tidal ∴ Deezer ∴ Amazon Music

 


 

LETRA & TRADUÇÃO

Oh, Emma
Oh Emma
Same bar, same drugs, same drunk old dad
Mesmo bar, mesmas drogas, mesmo velho pai bêbado
Some things change but that still never has
Algumas coisas mudam, mas isso nunca mudou
New car, new jeans, new neighborhood
Carro novo, jeans novos, novo bairro
Yeah, some things change but I never thought we would
Sim, algumas coisas mudam, mas nunca pensei que mudaríamos

 

Thinking maybe it’s my fault
Pensando que talvez seja minha culpa
Would you pick up if I called?
Você atenderia se eu ligasse?

 

Oh, Emma
Oh Emma
Haven’t seen you in forever
Não te vejo há muito tempo
Since we laid on the mattress and got too stoned
Desde que deitamos no colchão e ficamos muito chapadas
Oh, Emma (Oh, Emma)
Oh, Emma (Oh, Emma)
Haven’t seen you since December (but I remember)
Não te vejo desde dezembro (mas eu me lembro)
Tell me that we’ll still be just as close
Não te vejo desde dezembro (mas eu me lembro)
Even though we know we probably won’t
Mesmo sabendo que provavelmente não seremos

 

In crowds of people in New York
Em meio a multidões em Nova York
You’re still the face I’m always looking for
Você ainda é o rosto que estou sempre procurando
Yeah, I’m crossing cities off my list
Sim, estou riscando cidades da minha lista
I just thought you’d be the one I get to do it with
Só pensei que você seria a pessoa com quem faria isso

 

Oh, emma (Oh, Emma)
Oh Emma (Oh Emma)
Haven’t seen you in forever (do you remember?)
Não te vejo há muito tempo (você se lembra?)
Since we laid on the mattress and got too stoned
Desde que deitamos no colchão e ficamos muito chapadas

 

Oh, Emma (Oh, Emma)
Oh Emma (Oh Emma)

Haven’t seen you since December (but I remember)
Não te vejo desde dezembro (mas eu lembro)
Tell me that we’ll still be just as close
Me diga que ainda seremos tão próximas
Even though we know we probably won’t
Mesmo sabendo que provavelmente não seremos

 

Oh, Emma (Oh, Emma)
Oh Emma (Oh Emma)
Oh, Emma (Oh, Emma)
Oh Emma (Oh Emma)

 

(Oh, Emma)
(Oh Emma)
Thinking maybe it’s my fault
Pensando talvez seja minha culpa
(Oh, Emma)
(Oh Emma)
Would you pick up if I called?
Você atenderia se eu ligasse?

 

Oh, Emma (Oh, Emma)
Oh Emma (Oh Emma)
Haven’t seen you in forever (do you remember?)
Não te vejo há muito tempo (você se lembra?)
Since we laid on the mattress and got too stoned}
Desde que deitamos no colchão e ficamos muito chapadas
Oh, Emma (Oh, Emma)
Oh Emma, (Oh Emma)
Haven’t seen you since December (but I remember)
Não te vejo desde dezembro (mas eu lembro)
Tell me that we’ll still be just as close
Me diga que ainda seremos tão próximas
Even though we know we probably won’t
Mesmo sabendo que provavelmente não seremos

 

Oh, Emma
Oh Emma

Astrid S lança “Oh Emma” como terceiro single de seu segundo álbum

post por: Luiza em: